"erga" meaning in All languages combined

See erga on Wiktionary

Noun [Afar]

IPA: /erˈɡa/, [ʔɛɾˈɡʌ] Forms: ergá [canonical, feminine]
Head templates: {{head|aa|noun|g=f|head=ergá}} ergá f, {{aa-noun|ergá|g=f}} ergá f
  1. outcry
    Sense id: en-erga-aa-noun-D5aSUbLV Categories (other): Afar entries with incorrect language header

Preposition [Galician]

Head templates: {{head|gl|preposition}} erga
  1. except , but
    Sense id: en-erga-gl-prep-nC5sxJcR Categories (other): Galician prepositions Synonyms (except for, excluding): agás, excepto, menos, quitado, quitando, sacado, sacando, salvo, tirante, exente, eigo, aliás, catar
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 1

Verb [Galician]

Head templates: {{head|gl|verb form}} erga
  1. inflection of erguer: Tags: first-person, form-of, present, singular, subjunctive, third-person Form of: erguer
    Sense id: en-erga-gl-verb-WUWV45b5 Categories (other): Galician entries with incorrect language header Disambiguation of Galician entries with incorrect language header: 5 61 34
  2. inflection of erguer: Tags: form-of, imperative, singular, third-person Form of: erguer
    Sense id: en-erga-gl-verb-XCiLDK91
The following are not (yet) sense-disambiguated
Etymology number: 2

Verb [Italian]

Head templates: {{head|it|verb form}} erga
  1. inflection of ergere:
    first/second/third-person singular present subjunctive
    Tags: first-person, form-of, present, second-person, singular, subjunctive, third-person
    Sense id: en-erga-it-verb-NBRn5ysp Categories (other): Italian entries with incorrect language header Disambiguation of Italian entries with incorrect language header: 77 23
  2. inflection of ergere:
    third-person singular imperative
    Tags: form-of, imperative, singular, third-person
    Sense id: en-erga-it-verb-CByAkkwD

Preposition [Latin]

IPA: /ˈer.ɡaː/ [Classical], [ˈɛrɡäː] [Classical], /ˈer.ɡa/ (note: modern Italianate Ecclesiastical), [ˈɛrɡä] (note: modern Italianate Ecclesiastical) Forms: ergā [canonical]
Etymology: Same as ergō, from ex- and Proto-Indo-European *h₃reǵ- (“to straighten”). Compare with the adverbial use of "ē regiōne" ("directly, against"), with the same elements. Etymology templates: {{der|la|ine-pro|*h₃reǵ-||to straighten}} Proto-Indo-European *h₃reǵ- (“to straighten”) Head templates: {{la-prep|ergā|accusative}} ergā (+ accusative)
  1. (literally, of locality, pre-Classical and post-Classical only, rare) over against, opposite to Tags: literally, post-Classical, pre-Classical, rare, with-accusative
    Sense id: en-erga-la-prep-fCxr9XeP Categories (other): Post-classical Latin, Latin prepositions Disambiguation of Latin prepositions: 20 15 9 14 20 22
  2. (figuratively, of feelings and conduct) towards (a person or, more rarely, a thing)
    (of friendly feelings etc., used chiefly thus in Classical Latin) with regard to, towards, for
    Tags: figuratively, with-accusative
    Sense id: en-erga-la-prep-BMdCPOoX Categories (other): Latin accusative prepositions, Latin entries with incorrect language header, Latin prepositions Disambiguation of Latin accusative prepositions: 14 28 6 21 15 16 Disambiguation of Latin entries with incorrect language header: 2 30 2 25 24 17 Disambiguation of Latin prepositions: 20 15 9 14 20 22
  3. (figuratively, of feelings and conduct) towards (a person or, more rarely, a thing)
    (of unfriendly feelings, for the usual contrā or adversus) against
    Tags: figuratively, with-accusative
    Sense id: en-erga-la-prep-fYcwAloD
  4. (in post-Augustean authors, especially in Tacitus, in general of every kind of mental relation to a person or thing) to, towards, with respect to, with regard to, concerning, about Tags: especially, usually, with-accusative
    Sense id: en-erga-la-prep-XNH8ZEvP Categories (other): Latin entries with incorrect language header, Latin prepositions Disambiguation of Latin entries with incorrect language header: 2 30 2 25 24 17 Disambiguation of Latin prepositions: 20 15 9 14 20 22
  5. (Medieval Latin) from Tags: Medieval-Latin, with-accusative
    Sense id: en-erga-la-prep-dYV6RYmZ Categories (other): Medieval Latin, Latin entries with incorrect language header, Latin prepositions Disambiguation of Latin entries with incorrect language header: 2 30 2 25 24 17 Disambiguation of Latin prepositions: 20 15 9 14 20 22
  6. (Medieval Latin) applying to, addressing (oneself) to Tags: Medieval-Latin, with-accusative
    Sense id: en-erga-la-prep-lDYeiLJm Categories (other): Medieval Latin, Latin entries with incorrect language header, Latin prepositions Disambiguation of Latin entries with incorrect language header: 2 30 2 25 24 17 Disambiguation of Latin prepositions: 20 15 9 14 20 22

Verb [Norwegian Nynorsk]

Forms: ergar [present], erga [past], erga [participle, past], ergast [infinitive, passive], ergande [participle, present], erga [imperative], erg [imperative]
  1. (pre-2012) alternative form of ergre Tags: alt-of, alternative Alternative form of: ergre
    Sense id: en-erga-nn-verb-eaClvEar Categories (other): Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header

Verb [Portuguese]

Head templates: {{head|pt|verb form}} erga
  1. inflection of erguer: Tags: first-person, form-of, present, singular, subjunctive, third-person Form of: erguer
    Sense id: en-erga-pt-verb-WUWV45b5 Categories (other): Portuguese entries with incorrect language header Disambiguation of Portuguese entries with incorrect language header: 65 35
  2. inflection of erguer: Tags: form-of, imperative, singular, third-person Form of: erguer
    Sense id: en-erga-pt-verb-XCiLDK91

Download JSON data for erga meaning in All languages combined (11.3kB)

{
  "forms": [
    {
      "form": "ergá",
      "tags": [
        "canonical",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "aa",
        "2": "noun",
        "g": "f",
        "head": "ergá"
      },
      "expansion": "ergá f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ergá",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "ergá f",
      "name": "aa-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "er‧ga"
  ],
  "lang": "Afar",
  "lang_code": "aa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Afar entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "outcry"
      ],
      "id": "en-erga-aa-noun-D5aSUbLV",
      "links": [
        [
          "outcry",
          "outcry"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/erˈɡa/"
    },
    {
      "ipa": "[ʔɛɾˈɡʌ]"
    }
  ],
  "word": "erga"
}

{
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "erga",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Galician prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "except , but"
      ],
      "id": "en-erga-gl-prep-nC5sxJcR",
      "links": [
        [
          "except",
          "except"
        ],
        [
          "but",
          "but"
        ]
      ],
      "synonyms": [
        {
          "sense": "except for, excluding",
          "word": "agás"
        },
        {
          "sense": "except for, excluding",
          "word": "excepto"
        },
        {
          "sense": "except for, excluding",
          "word": "menos"
        },
        {
          "sense": "except for, excluding",
          "word": "quitado"
        },
        {
          "sense": "except for, excluding",
          "word": "quitando"
        },
        {
          "sense": "except for, excluding",
          "word": "sacado"
        },
        {
          "sense": "except for, excluding",
          "word": "sacando"
        },
        {
          "sense": "except for, excluding",
          "word": "salvo"
        },
        {
          "sense": "except for, excluding",
          "word": "tirante"
        },
        {
          "sense": "except for, excluding",
          "word": "exente"
        },
        {
          "sense": "except for, excluding",
          "word": "eigo"
        },
        {
          "sense": "except for, excluding",
          "word": "aliás"
        },
        {
          "sense": "except for, excluding",
          "word": "catar"
        }
      ]
    }
  ],
  "word": "erga"
}

{
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "erga",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "5 61 34",
          "kind": "other",
          "name": "Galician entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "erguer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of erguer:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "id": "en-erga-gl-verb-WUWV45b5",
      "links": [
        [
          "erguer",
          "erguer#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of erguer:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "erguer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of erguer:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-erga-gl-verb-XCiLDK91",
      "links": [
        [
          "erguer",
          "erguer#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of erguer:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "erga"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "erga",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "77 23",
          "kind": "other",
          "name": "Italian entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of ergere:",
        "first/second/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "id": "en-erga-it-verb-NBRn5ysp",
      "links": [
        [
          "ergere",
          "ergere#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "second-person",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of ergere:",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-erga-it-verb-CByAkkwD",
      "links": [
        [
          "ergere",
          "ergere#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "erga"
}

{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃reǵ-",
        "4": "",
        "5": "to straighten"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reǵ- (“to straighten”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Same as ergō, from ex- and Proto-Indo-European *h₃reǵ- (“to straighten”). Compare with the adverbial use of \"ē regiōne\" (\"directly, against\"), with the same elements.",
  "forms": [
    {
      "form": "ergā",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ergā",
        "2": "accusative"
      },
      "expansion": "ergā (+ accusative)",
      "name": "la-prep"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Post-classical Latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "20 15 9 14 20 22",
          "kind": "other",
          "name": "Latin prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "over against, opposite to"
      ],
      "id": "en-erga-la-prep-fCxr9XeP",
      "links": [
        [
          "over against",
          "over against"
        ],
        [
          "opposite",
          "opposite"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally, of locality, pre-Classical and post-Classical only, rare) over against, opposite to"
      ],
      "raw_tags": [
        "of locality"
      ],
      "tags": [
        "literally",
        "post-Classical",
        "pre-Classical",
        "rare",
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "14 28 6 21 15 16",
          "kind": "other",
          "name": "Latin accusative prepositions",
          "parents": [
            "Accusative prepositions",
            "Prepositions",
            "Lemmas"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "2 30 2 25 24 17",
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 15 9 14 20 22",
          "kind": "other",
          "name": "Latin prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "towards (a person or, more rarely, a thing)",
        "with regard to, towards, for"
      ],
      "id": "en-erga-la-prep-BMdCPOoX",
      "links": [
        [
          "towards",
          "towards"
        ],
        [
          "with regard to",
          "with regard to"
        ],
        [
          "for",
          "for"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, of feelings and conduct) towards (a person or, more rarely, a thing)",
        "(of friendly feelings etc., used chiefly thus in Classical Latin) with regard to, towards, for"
      ],
      "raw_tags": [
        "of friendly feelings etc.",
        "used chiefly thus in Classical Latin",
        "of feelings and conduct"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "towards (a person or, more rarely, a thing)",
        "against"
      ],
      "id": "en-erga-la-prep-fYcwAloD",
      "links": [
        [
          "towards",
          "towards"
        ],
        [
          "contrā",
          "contra#Latin"
        ],
        [
          "adversus",
          "adversus#Latin"
        ],
        [
          "against",
          "against"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, of feelings and conduct) towards (a person or, more rarely, a thing)",
        "(of unfriendly feelings, for the usual contrā or adversus) against"
      ],
      "raw_tags": [
        "for the usual contrā or adversus",
        "of unfriendly feelings",
        "of feelings and conduct"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "2 30 2 25 24 17",
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 15 9 14 20 22",
          "kind": "other",
          "name": "Latin prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "glosses": [
        "to, towards, with respect to, with regard to, concerning, about"
      ],
      "id": "en-erga-la-prep-XNH8ZEvP",
      "links": [
        [
          "to",
          "to"
        ],
        [
          "with respect to",
          "with respect to"
        ],
        [
          "concerning",
          "concerning"
        ],
        [
          "about",
          "about"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in post-Augustean authors, especially in Tacitus, in general of every kind of mental relation to a person or thing) to, towards, with respect to, with regard to, concerning, about"
      ],
      "raw_tags": [
        "in Tacitus",
        "in post-Augustean authors",
        "of every kind of mental relation to a person or thing"
      ],
      "tags": [
        "especially",
        "usually",
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Medieval Latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "2 30 2 25 24 17",
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 15 9 14 20 22",
          "kind": "other",
          "name": "Latin prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I buy from someone.",
          "text": "Emō ergā aliquem.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "from"
      ],
      "id": "en-erga-la-prep-dYV6RYmZ",
      "links": [
        [
          "from",
          "from"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Medieval Latin) from"
      ],
      "tags": [
        "Medieval-Latin",
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Medieval Latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "_dis": "2 30 2 25 24 17",
          "kind": "other",
          "name": "Latin entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        },
        {
          "_dis": "20 15 9 14 20 22",
          "kind": "other",
          "name": "Latin prepositions",
          "parents": [],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "one who will accuse another applying to the judge",
          "text": "quī aliquem ergā iūdicem accūsābit",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "applying to, addressing (oneself) to"
      ],
      "id": "en-erga-la-prep-lDYeiLJm",
      "links": [
        [
          "apply",
          "apply"
        ],
        [
          "address",
          "address"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Medieval Latin) applying to, addressing (oneself) to"
      ],
      "tags": [
        "Medieval-Latin",
        "with-accusative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈer.ɡaː/",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈɛrɡäː]",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈer.ɡa/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[ˈɛrɡä]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "erga"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "ergar",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "erga",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "erga",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ergast",
      "tags": [
        "infinitive",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "ergande",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "erga",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "erg",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "ergre"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "alternative form of ergre"
      ],
      "id": "en-erga-nn-verb-eaClvEar",
      "links": [
        [
          "ergre",
          "ergre#Norwegian Nynorsk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(pre-2012) alternative form of ergre"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "erga"
}

{
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "erga",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "_dis": "65 35",
          "kind": "other",
          "name": "Portuguese entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w+disamb"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "erguer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of erguer:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "id": "en-erga-pt-verb-WUWV45b5",
      "links": [
        [
          "erguer",
          "erguer#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of erguer:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "erguer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of erguer:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "id": "en-erga-pt-verb-XCiLDK91",
      "links": [
        [
          "erguer",
          "erguer#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of erguer:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "erga"
}
{
  "forms": [
    {
      "form": "ergá",
      "tags": [
        "canonical",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "aa",
        "2": "noun",
        "g": "f",
        "head": "ergá"
      },
      "expansion": "ergá f",
      "name": "head"
    },
    {
      "args": {
        "1": "ergá",
        "g": "f"
      },
      "expansion": "ergá f",
      "name": "aa-noun"
    }
  ],
  "hyphenation": [
    "er‧ga"
  ],
  "lang": "Afar",
  "lang_code": "aa",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Afar entries with incorrect language header",
        "Afar feminine nouns",
        "Afar lemmas",
        "Afar nouns",
        "Afar terms with IPA pronunciation"
      ],
      "glosses": [
        "outcry"
      ],
      "links": [
        [
          "outcry",
          "outcry"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/erˈɡa/"
    },
    {
      "ipa": "[ʔɛɾˈɡʌ]"
    }
  ],
  "word": "erga"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician lemmas",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician prepositions",
    "Galician verb forms"
  ],
  "etymology_number": 1,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "preposition"
      },
      "expansion": "erga",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "except , but"
      ],
      "links": [
        [
          "except",
          "except"
        ],
        [
          "but",
          "but"
        ]
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "except for, excluding",
      "word": "agás"
    },
    {
      "sense": "except for, excluding",
      "word": "excepto"
    },
    {
      "sense": "except for, excluding",
      "word": "menos"
    },
    {
      "sense": "except for, excluding",
      "word": "quitado"
    },
    {
      "sense": "except for, excluding",
      "word": "quitando"
    },
    {
      "sense": "except for, excluding",
      "word": "sacado"
    },
    {
      "sense": "except for, excluding",
      "word": "sacando"
    },
    {
      "sense": "except for, excluding",
      "word": "salvo"
    },
    {
      "sense": "except for, excluding",
      "word": "tirante"
    },
    {
      "sense": "except for, excluding",
      "word": "exente"
    },
    {
      "sense": "except for, excluding",
      "word": "eigo"
    },
    {
      "sense": "except for, excluding",
      "word": "aliás"
    },
    {
      "sense": "except for, excluding",
      "word": "catar"
    }
  ],
  "word": "erga"
}

{
  "categories": [
    "Galician entries with incorrect language header",
    "Galician non-lemma forms",
    "Galician verb forms"
  ],
  "etymology_number": 2,
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "gl",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "erga",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Galician",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "erguer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of erguer:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "links": [
        [
          "erguer",
          "erguer#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of erguer:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "erguer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of erguer:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "erguer",
          "erguer#Galician"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of erguer:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "erga"
}

{
  "categories": [
    "Italian entries with incorrect language header",
    "Italian non-lemma forms",
    "Italian verb forms"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "it",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "erga",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Italian",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "inflection of ergere:",
        "first/second/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "links": [
        [
          "ergere",
          "ergere#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "second-person",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "inflection of ergere:",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "ergere",
          "ergere#Italian"
        ]
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "erga"
}

{
  "categories": [
    "Latin 2-syllable words",
    "Latin accusative prepositions",
    "Latin entries with incorrect language header",
    "Latin lemmas",
    "Latin prepositions",
    "Latin terms derived from Proto-Indo-European",
    "Latin terms with IPA pronunciation"
  ],
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "la",
        "2": "ine-pro",
        "3": "*h₃reǵ-",
        "4": "",
        "5": "to straighten"
      },
      "expansion": "Proto-Indo-European *h₃reǵ- (“to straighten”)",
      "name": "der"
    }
  ],
  "etymology_text": "Same as ergō, from ex- and Proto-Indo-European *h₃reǵ- (“to straighten”). Compare with the adverbial use of \"ē regiōne\" (\"directly, against\"), with the same elements.",
  "forms": [
    {
      "form": "ergā",
      "tags": [
        "canonical"
      ]
    }
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "ergā",
        "2": "accusative"
      },
      "expansion": "ergā (+ accusative)",
      "name": "la-prep"
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "prep",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Latin terms with rare senses",
        "Old Latin lemmas",
        "Post-classical Latin"
      ],
      "glosses": [
        "over against, opposite to"
      ],
      "links": [
        [
          "over against",
          "over against"
        ],
        [
          "opposite",
          "opposite"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(literally, of locality, pre-Classical and post-Classical only, rare) over against, opposite to"
      ],
      "raw_tags": [
        "of locality"
      ],
      "tags": [
        "literally",
        "post-Classical",
        "pre-Classical",
        "rare",
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "towards (a person or, more rarely, a thing)",
        "with regard to, towards, for"
      ],
      "links": [
        [
          "towards",
          "towards"
        ],
        [
          "with regard to",
          "with regard to"
        ],
        [
          "for",
          "for"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, of feelings and conduct) towards (a person or, more rarely, a thing)",
        "(of friendly feelings etc., used chiefly thus in Classical Latin) with regard to, towards, for"
      ],
      "raw_tags": [
        "of friendly feelings etc.",
        "used chiefly thus in Classical Latin",
        "of feelings and conduct"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "towards (a person or, more rarely, a thing)",
        "against"
      ],
      "links": [
        [
          "towards",
          "towards"
        ],
        [
          "contrā",
          "contra#Latin"
        ],
        [
          "adversus",
          "adversus#Latin"
        ],
        [
          "against",
          "against"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(figuratively, of feelings and conduct) towards (a person or, more rarely, a thing)",
        "(of unfriendly feelings, for the usual contrā or adversus) against"
      ],
      "raw_tags": [
        "for the usual contrā or adversus",
        "of unfriendly feelings",
        "of feelings and conduct"
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "to, towards, with respect to, with regard to, concerning, about"
      ],
      "links": [
        [
          "to",
          "to"
        ],
        [
          "with respect to",
          "with respect to"
        ],
        [
          "concerning",
          "concerning"
        ],
        [
          "about",
          "about"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(in post-Augustean authors, especially in Tacitus, in general of every kind of mental relation to a person or thing) to, towards, with respect to, with regard to, concerning, about"
      ],
      "raw_tags": [
        "in Tacitus",
        "in post-Augustean authors",
        "of every kind of mental relation to a person or thing"
      ],
      "tags": [
        "especially",
        "usually",
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Latin terms with usage examples",
        "Medieval Latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "I buy from someone.",
          "text": "Emō ergā aliquem.",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "from"
      ],
      "links": [
        [
          "from",
          "from"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Medieval Latin) from"
      ],
      "tags": [
        "Medieval-Latin",
        "with-accusative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Latin terms with usage examples",
        "Medieval Latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "english": "one who will accuse another applying to the judge",
          "text": "quī aliquem ergā iūdicem accūsābit",
          "type": "example"
        }
      ],
      "glosses": [
        "applying to, addressing (oneself) to"
      ],
      "links": [
        [
          "apply",
          "apply"
        ],
        [
          "address",
          "address"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(Medieval Latin) applying to, addressing (oneself) to"
      ],
      "tags": [
        "Medieval-Latin",
        "with-accusative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈer.ɡaː/",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "[ˈɛrɡäː]",
      "tags": [
        "Classical"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ˈer.ɡa/",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    },
    {
      "ipa": "[ˈɛrɡä]",
      "note": "modern Italianate Ecclesiastical"
    }
  ],
  "word": "erga"
}

{
  "forms": [
    {
      "form": "ergar",
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "erga",
      "tags": [
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "erga",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "ergast",
      "tags": [
        "infinitive",
        "passive"
      ]
    },
    {
      "form": "ergande",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "erga",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "erg",
      "tags": [
        "imperative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Norwegian Nynorsk",
  "lang_code": "nn",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "ergre"
        }
      ],
      "categories": [
        "Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header",
        "Norwegian Nynorsk lemmas",
        "Norwegian Nynorsk pre-2012 forms",
        "Norwegian Nynorsk verbs",
        "Norwegian Nynorsk weak verbs"
      ],
      "glosses": [
        "alternative form of ergre"
      ],
      "links": [
        [
          "ergre",
          "ergre#Norwegian Nynorsk"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "(pre-2012) alternative form of ergre"
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "alternative"
      ]
    }
  ],
  "word": "erga"
}

{
  "categories": [
    "Portuguese entries with incorrect language header",
    "Portuguese non-lemma forms",
    "Portuguese verb forms"
  ],
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "pt",
        "2": "verb form"
      },
      "expansion": "erga",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "Portuguese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "erguer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of erguer:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "first/third-person singular present subjunctive"
      ],
      "links": [
        [
          "erguer",
          "erguer#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of erguer:\n"
      ],
      "tags": [
        "first-person",
        "form-of",
        "present",
        "singular",
        "subjunctive",
        "third-person"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "erguer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "inflection of erguer:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative",
        "third-person singular imperative"
      ],
      "links": [
        [
          "erguer",
          "erguer#Portuguese"
        ]
      ],
      "raw_glosses": [
        "inflection of erguer:\n"
      ],
      "tags": [
        "form-of",
        "imperative",
        "singular",
        "third-person"
      ]
    }
  ],
  "word": "erga"
}
{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: pre-2012",
  "path": [
    "erga"
  ],
  "section": "Norwegian Nynorsk",
  "subsection": "verb",
  "title": "erga",
  "trace": ""
}

{
  "called_from": "form_descriptions/1831",
  "msg": "unrecognized sense qualifier: pre-2012",
  "path": [
    "erga"
  ],
  "section": "Norwegian Nynorsk",
  "subsection": "verb",
  "title": "erga",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.